26. septembra smo na OŠ Prežihovega Voranca obeležili Evropski dan jezikov na prav poseben način. Pri pouku slovenščine, angleščine, nemščine, francoščine in tudi latinščine so se imeli učenci možnost preizkusiti v lomljenju jezikov. Če želite poskusiti tudi sami, je spodaj nekaj enostavnejših lomilcev jezika, ki smo jih uporabljali pri pouku jezikov. Za zahtevnejše primere je potrebno mentorstvo naših jezikovnih mentorjev. 🙂
Perica reže raci rep.
So, this is the sushi chef.
Blaukraut bleibt Blaukraut, Brautkleid bleibt Braukleid.
Dans ta tente ta tante t’attend.
Bonum nomen, bonum omen.
Evropski dan jezikov so nam dodatno popestrili naši dvojezični učenci, ki so nam današnji slogan iz slovenščine prevedli še v španščino, ruščino, hrvaščino, korejščino, albanščino, turščino in farsi.
Učenci izbirnega predmeta latinščina (od 7. do 9. razreda) pa so se v četrtek udeležili 25. slovenskega festivala znanosti. Festival je potekal na Fakulteti za kemijo in kemijsko tehnologijo v Ljubljani. Sodelovali so na dveh delavnicah. Učiteljica Tea Kranjc je vodila delavnico Antična astronomija in mitologija, na kateri so raziskovali, od kod prihajajo imena najbolj prepoznavnih ozvezdij, ter jih skušali odkriti na zvezdni karti. Na delavnici Puer qui vixit: Harry Potter in latinščina, ki jo je vodila učiteljica Julija Hoda, pa so s pomočjo jezikovnega znanja opazovali vpliv latinskega jezika in mitologije na priljubljene zgodbe o mladem čarovniku.
Taksonomije: