{"id":562,"date":"2017-09-22T10:31:19","date_gmt":"2017-09-22T10:31:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.jeziki-stejejo.si\/?p=562"},"modified":"2018-05-11T11:46:22","modified_gmt":"2018-05-11T11:46:22","slug":"nemska-jezikovna-diploma-deutsches-sprachdiplom","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/nemska-jezikovna-diploma-deutsches-sprachdiplom\/","title":{"rendered":"Nem\u0161ka jezikovna diploma &#8211; Deutsches Sprachdiplom"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.bva.bund.de\/DE\/Organisation\/Abteilungen\/Abteilung_ZfA\/Auslandsschularbeit\/DSD\/node.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-563\" src=\"https:\/\/www.jeziki-stejejo.si\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/deutsches_sprachdiplom.png\" alt=\"\" width=\"249\" height=\"144\" \/><\/a>Nem\u0161ka jezikovna diploma (DSD) je <strong>v pristojnosti Stalne konference de\u017eelnih ministrov za izobra\u017eevanje Zvezne republike Nem\u010dije in je skupni projekt Slovenije in Nem\u010dije<\/strong> za partnerstvo, kompetentnost in skupno prihodnost.<\/p>\n<p><strong>U\u010denci lahko pridobijo Nem\u0161ko jezikovno diplomo (DSD) v tujini<\/strong> in je dokazilo o znanju nem\u0161kega jezika na naslednjih jezikovnih ravneh:<br \/>\n\u2022 <strong>DSD I \u2013 1. stopnja<\/strong> (ustreza jezikovni ravni A2 oziroma B1 Skupnega evropskega referen\u010dnega okvira za tuje jezike (v nadaljevanju: SEJO))<br \/>\n\u2022 <strong>DSD II \u2013 2. stopnja<\/strong> (ustreza jezikovni ravni B2 oziroma C1 okvira SEJO)<br \/>\nPri izpitu se preverjajo vse \u0161tiri jezikovne spretnosti: slu\u0161no in bralno razumevanje ter pisno in ustno sporo\u010danje. Vse izpite pripravlja in ocenjuje Centralna slu\u017eba za \u0161olstvo v tujini ZfA v K\u00f6lnu. Za izvedbo izpitov pa so pristojne posamezne partnerske \u0161ole.<\/p>\n<p>Izpiti DSD se lahko opravljajo na naslednjih \u0161olah v Sloveniji:<\/p>\n<p>Gimnazija Maribor DSD II<br \/>\nGimnazija Maribor DSD II<br \/>\nGimnazija Be\u017eigrad, Ljubljana DSD II<br \/>\nGimnazija Ptuj DSD I + DSD II<br \/>\nGimnazija Novo mesto DSD I + DSD II<br \/>\nGimnazija in srednja \u0161ola Rudolfa Maistra Kamnik DSD I + DSD II<br \/>\nGimnazija Franceta Pre\u0161erna Kranj DSD I + II<br \/>\nEkonomska \u0161ola Celje DSD I + DSD II<br \/>\nGimnazija Murska Sobota DSD I + DSD II<br \/>\nGimnazija Franca Miklo\u0161i\u010da, Ljutomer DSD I + DSD II<br \/>\nSrednja \u0161ola \u010crnomelj DSD I<br \/>\nZavod sv. Fran\u010di\u0161ka Sale\u0161kega \u2013 Gimnazija \u017delimlje DSD I<br \/>\nOsnovna \u0161ola Kapela DSD I<br \/>\nDvojezi\u010dna srednja \u0161ola Lendava DSD II + DSD I (2017)<br \/>\nDvojezi\u010dna osnovna sola Lendava DSD I<br \/>\nGimnazija Jo\u017eeta Ple\u010dnika Ljubljana DSD II<br \/>\nGimnazija Jesenice DSD I (od leta 2017)<br \/>\nGimnazija Poljane, Ljubljana DSD I + DSD II (od leta 2017)<br \/>\nSrednja \u0161ola Slovenska Bistrica DSD I (od leta 2017)<br \/>\nGimnazija Kranj, Kranj DSD II (od leta 2018)<br \/>\nSrednja poklicna in tehni\u0161ka \u0161ola Murska Sobota DSD I pro (od leta 2018)<br \/>\nGimnazija Slovenj Gradec DSD II (od leta 2018)<\/p>\n<p>Zentralstelle f\u00fcr das Auslandsschulwesen (ZfA)<br \/>\n(Centralna slu\u017eba za \u0161olstvo v tujini)<br \/>\nKontaktna oseba v Sloveniji: dr. Reinhard Z\u00fchlke, Strokovni svetovalec\/koordinator v Ljubljani, Slovenija<\/p>\n<p>Dr. Reinhard Z\u00fchlke<br \/>\nStrokovni svetovalec za Slovenijo<br \/>\nZavod RS za \u0161olstvo<br \/>\nDunajska cesta 104<br \/>\n1000 Ljubljana, Slovenija<br \/>\nTel. \u0161t.: 00 386 1 236 31 30<br \/>\nMobilna \u0161t.: 00 386 51 257 440<br \/>\nE-naslov: zuehlke-ljubljana@email.de,<br \/>\nljubljana@auslandsschulwesen.de<br \/>\nSpletni naslov: <a href=\"http:\/\/www.auslandsschulwesen.de\">www.auslandsschulwesen.de<\/a><\/p>\n<p>Te \u0161ole, katerih programi obi\u010dajno trajajo eno leto, tuje \u0161tudente pripravljajo na \u0161tudij v Nem\u010diji. Poleg tega je tudi pomembno dokazilo o znanju tujih jezikov pri iskanju zaposlitve.<\/p>\n<p><strong>DSD II<\/strong> se izvaja v vi\u0161jih razredih (na srednjih \u0161olah in gimnazijah) in velja kot potrdilo, potrebno za visoko\u0161olski \u0161tudij v Zvezni republiki Nem\u010diji.<\/p>\n<p><strong>Dovoljenje za izvajanje izpitov DSD se \u0161olam izda na podlagi njihove vloge.<\/strong> Ob pregledu vloge se preverjajo tudi pouk, kvalifikacija u\u010diteljev, u\u010dno gradivo in interni delovni na\u010drt \u0161ole. Pogoj za opravljanje izpita DSD I na ravni A2\/B2 je praviloma pribli\u017eno 600\u2013800 \u0161olskih ur nem\u0161\u010dine. Pri izpitu DSD II na ravni B2\/C1 pa pribli\u017eno 800\u20131.200 \u0161olskih ur nem\u0161\u010dine. Podlaga za interni delovni na\u010drt je Okvirni na\u010drt za nem\u0161\u010dino kot tuji jezik.<\/p>\n<p>Predsedniki izpitne komisije so odposlani u\u010ditelji iz Nem\u010dije, ki so po izobrazbi u\u010ditelji za nem\u0161ki jezik ali sodobni tuji jezik (npr. za angle\u0161\u010dino, franco\u0161\u010dino ali ru\u0161\u010dino) oz. za nem\u0161\u010dino kot tuji jezik.<br \/>\nIzpra\u0161evalci so lahko tudi nem\u0161ki u\u010ditelji, vendar je za\u017eeleno, da izpite izvajajo izku\u0161eni u\u010ditelji iz partnerskih dr\u017eav, ki so se ustrezno izobra\u017eevali na seminarjih strokovnega svetovalca, na seminarjih v Nem\u010diji ali na regionalnih dodatnih usposabljanjih in ki so pridobili kvalifikacijo za izpra\u0161evalca. Od \u0161olskega leta 2014\/2015 lahko slovenski u\u010ditelji in u\u010diteljice pridobijo kvalifikacijo za DSD I tudi v okviru kombiniranih te\u010dajev (blended learning).<\/p>\n<p>Na svetu deluje pribli\u017eno 50 strokovnih svetovalcev iz ZfA. Ti na povabilo posamezne dr\u017eave gostiteljice v zadevni dr\u017eavi spremljajo \u0161ole, ki v okviru nacionalnega izobra\u017eevalnega sistema svojim u\u010dencem ponujajo raz\u0161irjen program nem\u0161\u010dine. Strokovni svetovalec kot koordinator svetuje pri izbiri programskih u\u010diteljic in u\u010diteljev iz Nem\u010dije ter spremlja njihovo delovanje v dr\u017eavi gostiteljici.<br \/>\nStrokovni svetovalci imajo \u0161tevilne naloge: organizirajo dodatna usposabljanja za u\u010ditelje iz dr\u017eave gostiteljice, svetujejo u\u010diteljem za nem\u0161ki jezik, organizirajo in koordinirajo dodelitev \u0161tipendij in kot svetovalci tesno sodelujejo z izobra\u017eevalnimi ustanovami v dr\u017eavi gostiteljici. Poleg tega pomagajo pri povezovanju partnerskih \u0161ol v posameznih dr\u017eavah, ki podeljujejo nem\u0161ko jezikovno diplomo (DSD).<\/p>\n<p>Vir: <a href=\"http:\/\/www.auslandsschulwesen.de\">www.auslandsschulwesen.de<\/a><\/p>\n<p>DSD izpolnjuje vsa mednarodna merila za standardizirani izpit. Poleg dokazane dodelitve po nivojskih stopnjah v skladu z okvirom SEJO je treba upo\u0161tevati tudi vse veljavne standarde za ocenjevanje, izvedbo, logistiko in pripravo na izpit.<br \/>\nIzpit DSD, ki je dokazilo o znanju nem\u0161kega jezika, lahko opravljajo dijaki in dijakinje na pribli\u017eno 870 partnerskih \u0161olah DSD po vsem svetu in v ve\u010d kot 60 nem\u0161kih \u0161olah v tujini, ki delujejo pod okriljem ZfA.<\/p>\n<p>Mednarodne primerjave poka\u017eejo, da so uspehi slovenskih dijakov v vseh jezikovnih spretnostih nad svetovnim povpre\u010djem.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nem\u0161ka jezikovna diploma (DSD) je v pristojnosti Stalne konference de\u017eelnih ministrov za izobra\u017eevanje Zvezne republike Nem\u010dije in je skupni projekt Slovenije in Nem\u010dije za partnerstvo, kompetentnost in skupno prihodnost. U\u010denci lahko pridobijo Nem\u0161ko jezikovno diplomo (DSD) v tujini in je dokazilo o znanju nem\u0161kega jezika na naslednjih jezikovnih ravneh: \u2022 DSD I \u2013 1. stopnja [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[269],"zahtevnost":[],"jeziki":[350,352],"ciljna-skupina":[412,422,410],"tema":[],"vrsta-gradiva":[],"cilj":[],"vrsta-raziskave":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/562\/"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/"}],"about":[{"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post\/"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4\/"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments\/?post=562"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/562\/revisions\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/?parent=562"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/categories\/?post=562"},{"taxonomy":"zahtevnost","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/zahtevnost\/?post=562"},{"taxonomy":"jeziki","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/jeziki\/?post=562"},{"taxonomy":"ciljna-skupina","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/ciljna-skupina\/?post=562"},{"taxonomy":"tema","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/tema\/?post=562"},{"taxonomy":"vrsta-gradiva","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/vrsta-gradiva\/?post=562"},{"taxonomy":"cilj","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/cilj\/?post=562"},{"taxonomy":"vrsta-raziskave","embeddable":true,"href":"https:\/\/jeziki-stejejo.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/vrsta-raziskave\/?post=562"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}