Posredujemo objavo sodelavke Bronke Straus z Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport o novem strojnem prevajalniku v EU jezikih; vabimo vas, da ga preizkusite, Bronki pa se lepo zahvaljujemo za deljenje informacije.
Pozdravljeni,
v okviru nemškega predsedovanja Svetu EU je bil javnosti dan v uporabo strojni prevajalnik, ki prevaja iz kateregakoli EU jezika v katerikoli EU jezik. Nekaj informacij o tem lahko preberete na spletni strani European Language Resource Coordination. Sicer pa lahko prevajalnik kar takoj preizkusite na tem naslovu.
S prevajalnikom si med drugim lahko pomagate tudi za prevod vaših spletnih strani v tuje jezike. Seveda pa noben strojni prevajalnik ne more nadomestiti usposobljenega prevajalca, zato je dobršna mera previdnosti vedno na mestu.
Lep pozdrav,
Bronka Straus
Taksonomije: