Vljudno vabljeni, da si preberete zanimiv članek na temo hrvaščine v slovenskem šolskem sistemu z naslovom Južnoslovanski jeziki v slovenskem izobraževanju – kaj preostane majhnim?, ki je bil objavljen 8. 7. 2018 v Slavistični reviji. Povezava: članek
Tokratno usposabljanje je bilo namenjeno predstavitvi ECML centra, predvsem novemu razpisu projektov in drugih vrst aktivnosti, ki jih ponuja ta center. Pridružila se nam je Bronka Straus, ki je bolj podrobno predstavila delovanje ECML centra ter projekte, ki jih izvajajo. Nato je Sarah Breslin, direktorica ECML centra, predstavila nov razpis ECML, Karmen Pižorn pa je […]
Vabljeni, da se na spodnji povezavi IMapBook registrirate ter učencem v višjih razredih osnovne šole in dijakom predstavite zabavno aktivnost v obliki e-knjige v angleščini. IMapBook združuje igre in socialno interakcijo v e-knjigah. Učenci najprej preberejo besedilo in nato vstopijo v igro, ki jo lahko dokončajo samo z razumevanjem prebranega besedila. Šele nato lahko berejo […]
Erasmus + projekt Multilingualism Accelerator – A method to boost foreign language learning and rise language awareness (2017-2019, 2017-1-HR01-KA201-035396) želi s pomočjo spletnih gradiv za poučevanje esperanta spodbujati učenje tujih jezikov in razvijanje večjezičnosti. Kako? Cilj projekta je razviti »pospeševalnik večjezičnosti«, s pomočjo katerega bodo otroci hitreje obvladali tuj jezik in postali bolj samozavestni pri učenju jezikov. Projekt temelji […]
V okviru projekta Jeziki štejejo so šole izpolnjevale obrazec o različnih oblikah pedagoških praks, povezanih z različnimi jeziki. Zbrano gradivo sta analizirali izr. prof. dr. Alja Lipavic Oštir in Tanja Mencigar, študentka magistrskega programa Medkulturna germanistika na FF UM. Analiza je bila predstavljena na izobraževanjih v okviru projekta (30. in 31.8.2018, Postojna in Maribor). Predstavitev […]
Članica projektnega tima, izr. prof. dr. Alja Lipavic Oštir (FF UM) je na 6. mednarodni prevodoslovni poletni akademiji TRANS 2018 v Dubrovniku (15.-22.7., CEEPUS) predstavila analizo prve skupine jezikovnih kart, izdelanih v projektu Jeziki štejejo. Predstavitev je vzbudila veliko zanimanja in bo objavljena v znanstveni monografiji (predvidoma 2019). Celotna predstavitev je priložena.lipavic_sprachkarten_TRANS2018_dubrovnik
V priloženi datoteki so pojasnjeni koncept, cilji in uporaba jezikovnega orodja z imenom jezikovne karte, ki ga je na osnovi ideje jezikovnih kart švicarskega jezikoslovca Hoferja (2004) razvila sodelavka projekta izr. prof. dr. Alja Lipavic Oštir (FF UM). V okviru projekta so se jezikovne karte izdelovale v šolskih letih 2017/2018 in 2018/2019 v prvih in […]
V priloženi datoteki sta pojasnjen namen in uporaba orodja jezikovnih portretov. Opisu je dodanih tudi nekaj idej za uporabo v razredu. V sklopu projekta Jeziki štejejo so se jezikovni portreti v šolskem letu 2017/2018 izdelovali v petih razredih osnovnih šol, ki sodelujejo v projektu. Portreti bodo analizirani v sodelovanju raziskovalcev z različnih področij, kot so […]
Mednarodna konferenca “OBRAZI RAZNOJEZIČNOSTI V EVROPSKIH IZOBRAŽEVALNIH KONTEKSTIH” V organizaciji Pedagoške fakultete Univerze na Primorskem v sodelovanju s projektom Erasmus + “Multilingual Higher Education: Cooperation for Innovation and Exchange of Good Practices”, bo 12. aprila 2019 mednarodna konferenca Obrazi raznojezičnosti v evropskih izobraževalnih kontekstih. Vabilo na konferenco Obrazi vecjezicnosti
12. in 13. septembra 2018 sem se udeležila ECML delavnice z naslovom Inspiring language learning and teaching in the early years: Why it matters and what it looks like for children age 3-12. ECML delavnica na temo zgodnjega učenja in poučevanja otrok starih med 3 in 12 let je ponudila ogromno novosti na omenjenem področju. Projektna skupina […]






